|"The mirrors are made of Phantom River Stone found only in Bailu village."|
Digging around to find other titles to try out for the Dreamcast, I noticed positive comments for a game called "Shenmue". The game description sounded intriguing, so I decided to give it a try. And I was drawn to it right away: the attention to subtle details; the sense that no corners had been cut approach in recreating the atmosphere and interactions of life in Japan in the 80's. It also helped that I had an affinity for Japan, having lived over here for a while and getting to know both the language and culture.
|Ryo ponders what to give the kitty at the Yamanose shrine.|
|Shenhua and Ryo wait patiently for the development of Shenmue III|
|Fans rejoice as Shenmue III is announced at E3 in 2015.|
Not only that, but there is a fascinating stock-pile of historic Japanese-language Shenmue-related articles and videos out there that still remains inaccessible to some fans due to the language barrier.
It is my dream for these to be readily available to all Shenmue fans around the world.
To this end, over the past year or two I have spent my spare time working on various article translations & video subs in English, publishing these through the forums of the excellent Shenmue Dojo. But I have always felt it would be nice to make a central home for them and perhaps provide a few background comments about trying to translate some of the curlier phrases.
So I am delighted to launch this blog - not only for translations of Japanese-language Shenmue articles and interviews but also for things such as highlighting fan-created Shenmue projects, commenting on Shenmue III Kickstarter updates or observing various aspects of the Japanese culture as they are reflected in the games.
I hope you'll join me!
A special shout-out to Typing of the Dead, for paving the way for me to find Shenmue.